obeah$54200$ - translation to spanish
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

obeah$54200$ - translation to spanish

PHRASES USED BY ALEISTER CROWLEY
Obeah (Thelema); Obeah and Wanga; Wanga (Thelema)

obeah      
n. Tipo de brujería africana

Wikipedia

Obeah and wanga

The terms obeah and wanga are African diasporic words that occur in The Book of the Law (the sacred text of Thelema, written by English author and occultist Aleister Crowley in 1904):

{{quote|Also the mantras and spells; the obeah and the wanga; the work of the wand and the work of the sword; these he shall learn and teach. (AL I:37).

Obeah is a folk religion and folk magic found among those of African descent in the West Indies. It is derived from West African Igbo sources and has a close North American parallel in African American conjure or hoodoo.

A wanga (sometimes spelled oanga or wanger) is a magical charm packet found in the folk magic practices of Haiti, and as such it is connected to the West African religion of Vodun, which in turn derives from the Fon people of what is now Benin.